Bajo cero

Flotan copos. Foto R.Puig
Hay algo de caricia
en este frío
una mano suave
que retiene el ruido.
.
Es tímida la nieve
y como sus copos
leve
.

di prima mattina. Foto R.Puig
Bella lingua
del Dante
che per dire temprano
dice prima
e la mañana
è mattina
.

Bancos insomnes. Foto R.Puig
Algo hay de tortura
en esos bancos,
donde yacer supino
es imposible,
solo de bruces
bien borracho
se puede
echar la siesta
.

Por si te caes al agua. Foto R.Puig
En aguas gélidas
no apetece un baño
mas no faltan
salvavidas
que inviten
a un suicidio protegido
.

Uno y trino. Foto R.Puig
…piensa Amelia que las cosas son difusas y por eso están vivas, porque son difusas y sin contornos y no se dejan aprisionar por las palabras
.
…le cose son diffuse, pensa Amelia, e per questo sono vive, perché sono diffuse e senza contorni e non si lasciano imprigionare dalle parole
Antonio Tabucchi, «Stanze», Equivoci senza importanza, Feltrinelli 1985
Que sería do mundo sen ti, Monchiño meu?
Jabo, Jabo… mejor sería decir ¿qué sería de mí sin tener un mundo que mirar? y ¿qué sería de los caminos sin Jabo que los ande?
Os llamé hace no mucho, volveré a probar.
¡Bona noite!
En los pocos años que estuve en la magia del Cuzco (1966-1968) vi algo que pocos han visto: el Cuzco totalmente blanco luego de una inusual nevada…Y con mucho frío, siendo una auténtica ciudad de valle cálido, como eran las ciudades incaicas. Los gobiernos posteriores durante cinco siglos obligaron a las comunidades nativas a emigrar a las hostiles alturas de más de 3000 mts.
Muy buenos y exactos los poemas que enmarcan tus (como siempre) exquisitas placas (aunque , también como siempre) no subrayas la autoría de los evidentemente propios.
Yo llegué a Urcos en el segundo semestre del 69, así que me perdí aquellas nevadas históricas. Aunque sí subí a la luz de la luna al glaciar de Qoyllur Riti en una época en que no venían turistas. Había que llegar viajando un día entero, primero en camión descubierto y luego a pie por la quebrada que asciende hasta el santuario. Pasamos la noche al raso cubiertos con mantas. Estábamos a más de cuatro mil metros y por el glaciar se ascendía a cerca de cinco mil a la luz de la luna y de las antorchas. Era todo de una belleza abrumadora. Los indios subían con sus ojotas a riesgo de resbalar y romperse la crisma y bajaban cargados con un bloque de hielo después de dejar arriba su ofrenda al Apu.
Gracias por tu aprecio por mis textos, aunque mis poesías no llegan al nivel de las tuyas.
Sobre autoría:
En el blog (como por otro lado en un libro) los textos se entiende que son del autor del blog, siempre que no se menciona otra autoría. En todo caso en la nube de «tags» (descriptores) hay uno que es «Obra del autor del blog» y también se puede buscar por «Poesía del autor del blog»: